泰國外遊實測 72變翻譯機 廣東話都支援

文章日期:2019年08月03日

【明報專訊】逢暑假都是旅行旺季,8月更是出門高峰期,皆因想爭取孩子開學前「最後衝刺」。今時今日自由行普遍,但在沒有導遊或領隊的協助下,跟當地人溝通便成為一大障礙。坊間近年有不少「翻譯神器」應運而生,但它們是否真的有用?記者上月中特別帶同最新推出的翻譯機到泰國實測,看看能否解決雞同鴨講問題。

香港人愛旅行,帶動了旅行用的電子產品愈出愈多,「翻譯神器」便是其中之一。惟坊間產品質素相當參差,部分內地型號除了支援的語言數量不多,也未必支援廣東話。不過,最近推出的TranSay Touch翻譯器,除了支援72個國家或地區的語言,當中更包括廣東話,對香港用家來說便利不少。

數據庫放雲端 連上網方可用

TranSay Touch支援包括日語、韓語、泰語、越南語、印尼語及馬來語等港人常去的東亞國家的語言,還有西班牙語、意大利語、荷蘭語、芬蘭語、希臘語等,一般港人自由行的熱門地點都支援。值得一提的是,除了語言翻譯功能,TranSay Touch亦支援語音翻譯文字、文字翻譯語音及文字翻譯功能,就算不想翻譯機發出聲音影響其他人,亦無阻繼續溝通。不過,與大部分翻譯機一樣,語言的數據庫放在雲端,所以機體必須連上網才可使用翻譯功能。

TranSay Touch除了翻譯能力強(見「e測試」),亦附設有不少特別功能,其中一個對旅行相當有用,便是變身成網絡分享器使用。用家只要插入當地SIM卡,在「設定」中設定網絡資料,之後便可將連接的網絡經Wi-Fi分享到手機上網。由於機體支援4G(LTE)及3G網絡,所以大部分的外遊地方的網絡都能連上。

客串Wi-Fi蛋 對講機 錄音筆

另外,機內亦加入對講機功能,用家可透過輸入指定的「對講發起碼」,進入其他人的對講頻道,更可將不同國家或地區的語言翻譯成指定語言,方便不同國家的朋友溝通。

TranSay Touch亦設有錄音功能,用家可隨時將旅行經歷透過語言記錄下來。雖然內置容量只有8GB,但可透過加入記憶卡來擴充,最高支援32GB microSD記憶卡,單是錄音的話相當夠用。再者,它還有Speech to Text功能,能將語音轉換成文字,只支援普通話及英語。

■支援網絡:4G(LTE)、3G

屏幕:2吋觸控式

容量:內置8GB,支援最高32GB microSD

電量:1200mAh,連續使用時間8小時

售價:$1880

查詢:3188 5829

文: 吳一鳴

編輯/廖偉龍

美術/謝偉豪

電郵/etrend@mingpao.com

RELATED