英倫助鄰:應否報考GCSE中文卷?

文章日期:2022年09月27日

【明報專訊】有不少在較高年級才到英國讀書的學生(如Year 10、11),要在短時間內應付生活及學業的轉變的確不容易。因為英國的學制和適齡分級方面與香港不同,大部分的香港學生會一下子像「跳班」般突然進入了預備公開試的年份。再加上課程內容的差異及英語程度的落差,就算本身在香港是band 1生或就讀名校的學生,都可能會感到吃力。

部分卷需英文作答

在芸芸GCSE科目中,香港學生的數學程度較高,但因是英文卷,需要有一定的英文理解能力。唯有GCSE Chinese(Cantonese)這一科,我們可以利用母語的優勢,能夠較有把握地去拿下一個grade 9的分數,為自己的會考成績貼彩。而許多學校都很鼓勵學生報考。學校不用添加資源去教導,學生亦能為學校取得好成績,可謂雙贏。所以香港學生來到英國升學都會報考。

但大家亦要留意,GCSE Chinese 4份考卷中,除了speaking外,其餘的listening、reading其實都是要用英文作答,就算是writing,亦有translation這部分需要基本的英文能力,並非是我們慣常在香港見到的中文考卷。另外,更有意見認為中文科成績並不會被看上眼,對未來升學出路未必很有幫助;與其分心多應付一科考試,不如集中火力先處理好本身的科目吧。

EBacc科目 中文符合條件

英國政府設定了一套特定GCSE科目叫English Baccalaureate (EBacc),為的就是希望通過修讀和應考這一籃子學科讓學生具備較廣闊的能力以應付未來升學及就業。EBacc要求學生同時在GCSE報考英語及文學、數學、科學、地理/歷史,以及一科外語。

因為一般的香港本地學校都不設外語,很多較遲來的學生都沒有外語基礎,故比較難在短時間內像本地生般應付西班牙文、法文、德文這些外語。因此,GCSE Chinese亦可用作滿足EBacc的條件。

父母盼子女讀中文傳承文化

大家都知道GCSE要求的中文程度對香港人來說真的較低,大概一個能掌握香港小學階段中文能力的人也可以應付。大部分香港學生都可以通過自修及網上資源去預備。我亦認識有家長讓子女在Key Stage 3就先報考GCSE Chinese當作是為未來GCSE預備的熱身賽!

更有家長希望藉着報考中文科去延續文化的傳承,希望通過子女繼續學習中文去保留多一點香港人的特質。我亦見到有家長自己在家中拿起香港的小學教科書開班教授中文,實在欣慰。我更希望多見家長可以跟子女伴讀中文書籍,通過閱讀優質的中文書去培養下一代對香港特質、文化的興趣。

文:Eiffel

作者簡介:三個小孩的爸爸,從前在港組織家長組織爭取教育改革;今日出走英倫,繼續關注學校教育,協助香港家長選校入學。

http://www.facebook.com/LunLondon

(本網發表的作品若提出批評,旨在指出相關制度、政策或措施存在錯誤或缺點,目的是促使矯正或消除這些錯誤或缺點,循合法途徑予以改善,絕無意圖煽動他人對政府或其他社群產生憎恨、不滿或敵意。)

[Happy PaMa 教得樂 第416期]

相關字詞﹕

RELATED