日式育兒記:日本人的儲分生活

文章日期:2024年05月28日

【明報專訊】大部分香港人,除了對儲飛行里數感興趣之外,對於什麼儲點儲積分也沒有什麼興趣,有時更會覺得儲積分是「師奶行為」。來到日本後,才發現原來「儲分生活」(ポイ活)不止局限於師奶,不少男士、長者甚至年輕人,也會研究如何為自己賺取更高積分。

每個國家也有自己的潮語,日本也不例外。如果大家有看日本電視或文章,不難找到一些以「活」組成的漢字詞語。「活」是「活動」的意思,日文中不時會出現一些新的什麼什麼活動的詞語,例如「婚活」就是為了結婚而準備的活動;「妊活」即為了懷孕而做好準備;「美活」就是讓自己保持美麗的活動;「終活」就是準備身後事的活動等。「ポイ活」又是什麼呢?ポイ是日文ポイント(即point,積分)的縮寫,而「ポイ活」 顧名思義就是儲積分活動。這個儲積分活動,原來不止有一張會員卡這樣簡單,更涉及一個叫「積分經濟圈」的物體。

儲分轉成現金 積分經濟圈內用

最近偶爾一次回公司上班,中午跟幾個同事吃飯,他們都僅僅20、30來歲。在日本餐廳用餐,就算大伙兒一起吃飯,在收銀處也可以跟職員說逐個付款,免卻大家夾錢的麻煩。我剛好排在一個20多歲的女同事後面,她用應用程式paypay付錢,突然聽到她尖叫,大叫中獎,今天有80%現金回贈,開心到飛起。另一名男同事說他只有雙倍積分,覺得女同事很幸運。大家付錢後,我不禁問他們:「在日本年輕人也會儲積分嗎?不是只有主婦們才會儲的嗎?」他們反應很大,紛紛解說自己的「ポイ活」,更教曉我什麼是「積分經濟圈」。我一臉茫然,以為自己聽錯,完全不知道他們在說什麼,什麼積分經濟圈?原來日本幾間大機構也有自己旗下公司的積分,例如樂天,消費者使用樂天網站、樂天旅遊、樂天銀行等,便可賺取樂天積分,然後在樂天的經濟圈內使用;paypay、Aeon等則屬於另一大機構旗下的應用程式集團,所以他們也有自己的積分獎賞優惠。如果消費者選擇了某一個經濟圈,最理想就是在該集團旗下的公司內消費,以賺取最多的積分,再將積分轉成現金使用,達到最佳效益。

不止一名同事對這個消費圈說得頭頭是道,另外幾人也跟我分享了不同的儲積分心得。問到他們為什麼會對儲積分有那麼多認識,一個女同事回應說:「一個人在東京生活真的很昂貴,不靠一些積分來購物的話,真的不能存錢了!」然後帶我到另一個話題:「節約術」。

聽罷幾個年輕人的「一席話」,晚上也有一些反思,覺得自己「身在福中不知福」。我從來沒有想過用這些積分,是因為我不需要靠積分生活,但原來有很多需要積分來生活的人,我也要研究一下這些日本人的「節約術」。

文:椰菜媽

作者簡介:最愛DIY玩具,與肯尼亞爸爸生了兩個椰菜B,移居日本生活,盼與兒子一起經歷快樂童年。www.facebook.com/cabbagepatchkidsinjapan

(本網發表的作品若提出批評,旨在指出相關制度、政策或措施存在錯誤或缺點,目的是促使矯正或消除這些錯誤或缺點,循合法途徑予以改善,絕無意圖煽動他人對政府或其他社群產生憎恨、不滿或敵意。)

[Happy PaMa 教得樂 第503期]

相關字詞﹕

RELATED