【開箱】《紙房子:韓國篇》 沒有比較 沒有傷害

文章日期:2022年07月14日

【明報專訊】在影視串流平台Netflix韓劇《魷魚遊戲》去年開播前,被譽為西班牙神劇的《紙房子》長期佔據Netflix非英語劇集收視冠軍,一連5季播畢,以為無以為繼?Netflix乘韓流之勢,改編拍成《紙房子:韓國篇》,首季分為上下兩部分,前6集上月推出,迅即登上收視榜首,可是口碑兩極,看過原裝的批評新版搬字過紙,驚喜欠奉;相反的,則大讚韓版節奏明快、劇力逼人。總結一句就是有比較有傷害。

原作首兩季濃縮成12集

《紙房子:韓國篇》陣容強大,由《法妻當自強》劉智泰、《魷魚遊戲》朴海秀、《半世紀的諾言》金允珍、《The Call:超時空通話》全鍾瑞、《延遲的正義》李元鍾、《愛的迫降》朴明勳及《延坪海戰》李玹雨等合演,把西班牙版第一二季合共15集故事,濃縮成為韓版12集,保留了緊張曲折的械劫過程,卻犧牲了觸動人心的角色塑造。

故事發生在2025年,兩韓政府放棄對立,同意設置經濟合作區,為迎接統一貨幣政策來臨而興建「韓半島統一造幣局」,結果淪為智慧型犯人「教授」(劉智泰飾)的目標,幕後操控8名亡命之徒,潛入造幣局挾持人質,目的並非「搶」4兆韓圜,而是「印」4兆韓圜。韓國警方談判專家宣祐真(金允珍飾)主張和平解決事件;朝鮮方面派出保安省車武弈大尉(金盛吳飾)擔任代表,身為主戰派的他要求派遣特種部隊「5分鐘內擺平事件」。最終在教授的驚天佈局下,挾持事件一直拖延超過100小時,成功為匪徒爭取時間,帶着巨款全身而退。

如果看過西班牙版(至少看罷第一二季)的觀眾,對於過分濃縮的《韓國篇》,或許感到不是味兒,但對首次接觸《紙房子》的人來說,新版本仍是值得一看。導演巧妙地把兩韓政治形勢和人民習性,融入械劫過程而不覺突兀,例如劫匪「柏林」(朴海秀飾)為方便管理人質,刻意把他們分成朝鮮和韓國兩派,要求互相監視,防止對方犯錯,避免連累己方,便是悉心安排。

《紙房子:韓國篇》首季前6集的故事大綱,幾乎跟西班牙版一模一樣,反而在人物設定方面有較大改動。柏林原是個膽大妄為的智慧型積犯,生性放縱自由,後因身患絕症,變得更無畏懼;韓版暫未揭露角色病歷,出身卻改為朝鮮勞改營的惡霸,雖然奉教授之命打劫造幣局,行事手法卻陽奉陰違,角色頗為討厭,加上劇本缺乏人物背景和心理描寫,韓版柏林只可算是「奸角」,恐怕難登「梟雄」級數。

「東京」角色改動大惹爭議

另一較大改動且富爭議的角色是「東京」(全鍾瑞飾),原版的她愛情至上,陪男友打劫銀行為樂,直至男方失手被殺,人生頓失所靠,直至教授和年輕黑客「里約」出現,給予第二人生,讓她重獲醉生夢死的快感;韓版「東京」變成朝鮮軍人,熱愛韓國流行文化,更以「ARMY」(防彈少年團粉絲的暱稱)自居,這個語帶雙關的設計相當有趣。她趁兩韓統一在即,趕赴首爾尋夢,卻遭黑道騙財,再為生計賣色,淪為資本主義的犧牲品。夢想幻滅的她想過自殺,幸得「教授」及時制止,因此對他唯命是從,角色性格變得單調乏味,難怪成為眾矢之的。

截稿前為止,Netflix尚未公布《紙房子:韓國篇》第2季最後6集的上架日期,只知內容圍繞劫匪離開造幣局前3日發生的故事,相信節奏比首季更加緊湊,亦期望導演從善如流,增加篇幅探討角色內心世界,否則韓版跟「神劇」二字只會愈行愈遠。