《那些年,我們一起追的女孩》 柯景騰沈佳宜日本重現

文章日期:2019年01月05日

【明報專訊】改編自台灣作家九把刀半自傳小說的電影《那些年,我們一起追的女孩》,2011年在港上映,票房勁收6186萬港元,創下香港史上華語片最高票房紀錄,直至2016年才被《寒戰II》打破;《那些年》在台灣更創下12億台幣(約3.15億港元)票房佳績,當年在日本上映,亦罕有錄得200萬入場人次。《山本五十六》編劇長谷川康夫,正是這200萬名觀衆之一,片中「那些年」及「錯過的愛情」概念,深深吸引他,所以決定翻拍成日本版,到底兩個版本有什麽不同?

日本版《那些年,我們一起追的女孩》故事與台灣原版大致一樣,只是背景改在日本某小鎮。講述「日版柯景騰」山田裕貴準備大學考試,其他同學都拚命讀書,成績欠佳的他卻與一班老友無所事事地過着高中生活。某日,老師委派品學兼優的「日版沈佳宜」齋藤飛鳥指導他的功課,還安排山田裕貴坐在齋藤飛鳥的前面。

九把刀曾探班 滿意日版跟足

兩人對老師的指令本不太在乎,齋藤飛鳥只覺山田裕貴天真幼稚,男方則覺得她雖是校內的女神,但內心冷冰冰。直到某日,齋藤飛鳥忘記帶英文課本,山田裕貴出手相助,她開始對這同學改觀,親自編制數學測驗給他,拉着他每日一同溫習,兩人關係逐漸拉近。雖然山田裕貴多次向齋藤飛鳥示愛,但兩人一直未有正式拍拖,維持「友達以上,愛情未滿」的關係。之後,兩人考入不同大學,山田裕貴在宿舍內參與格鬥比賽,齋藤飛鳥不忍目睹他滿身傷痕,因而大吵起來。自此兩人沒再聯絡,直到某日發生地震以後,收到齋藤飛鳥的電話說準備結婚。

日版《那些年》跟台版多個場面一模一樣,例如齋藤飛鳥以藍色鉛子筆篤山田裕貴的背脊,令其校服留下許多筆痕;齋藤飛鳥與山田裕貴等人一同遭老師罰「坐無影櫈」;山田裕貴輸賭考試成績要剪短頭髮後,在操場上看到綁上馬尾的齋藤飛鳥經過,還有兩人放天燈許願,以及一衆同學到海邊玩的場面。

據悉,2017年《那些年》拍攝期間,九把刀曾到日本拍攝現場探班,製作團隊向他解釋日版情節,又讓他看已拍攝的畫面,每當九把刀看到日版場面與他的版本幾乎一樣時,臉上總會露出滿意的笑容。

「平行時空」變「穿越時空」?

電影不少情節都令人會心微笑,例如山田裕貴受到父親影響,喜歡在家一絲不掛,更不乏露股場面;日版又强調「You are the Apple of my eye」,這是台版《那些年》的英文片名,可解作我最珍重的人或摯愛,山田裕貴將印有這英文標語的T恤送給女主角。

原作中「平行時空」的概念在日版也有更「深層次」的演繹,譬如山田裕貴剃頭一幕,去了一間在現實世界不曾存在的理髮店,以及男女主角忽然出現在台灣平溪放天燈等。

看過台版的觀眾,總覺得日版場面熟口熟面,新鮮感大概都來自男女主角。「日版柯景騰」山田裕貴有份參演去年康城得獎電影《小偷家族》。他表示演《那些年》這角色要傻到盡,才能令後半段的悲傷情節發揮最大效果。由於山田裕貴在一眾演員中,演戲經驗最豐富,所以戲裏戲外他也像隊長一樣,等埋位時會與拍檔交流演戲心得。

至於「日版沈佳宜」齋藤飛鳥,則是人氣女團乃木坂46主將之一,《那些年》是她的影壇處女作,現年20歲的她扮學生時期的「沈佳宜」,可謂綽綽有餘,充分展現出「女神」的魅力。

文:蘇珮欣