趙哲妤(Uny)昨晚擔任文化交流促進會嘉賓,介紹香港的特色和美食。Uny表示曾就讀國際學校,有很多不同國籍的同學,所以跟外國人較易搭上嘴,如果語言不通,便用身體語言,不過返學時曾鬧出不少笑話,試過誤解別人的意思,「有時他們發音不準,我誤以為他們講香港粗口,因我們在學校的文化交流,就是互相教對方講自己語言的粗口,我聽到都會笑,但我由細到大都不講粗口的。」
趙哲妤(Uny)昨晚擔任文化交流促進會嘉賓,介紹香港的特色和美食。Uny表示曾就讀國際學校,有很多不同國籍的同學,所以跟外國人較易搭上嘴,如果語言不通,便用身體語言,不過返學時曾鬧出不少笑話,試過誤解別人的意思,「有時他們發音不準,我誤以為他們講香港粗口,因我們在學校的文化交流,就是互相教對方講自己語言的粗口,我聽到都會笑,但我由細到大都不講粗口的。」