【開箱】《墮下的對證》 法庭戲論辯婚姻與真相

文章日期:2024年01月11日

【明報專訊】法國女導演茱斯汀楚特(Justine Triet)憑《墮下的對證》(Anatomy of a Fall)去年在康城影展摘下最高榮譽金棕櫚獎,其後獲美國多個影評人組織青睞,剛舉行的第81屆金球獎頒獎禮,《墮》片除贏得最佳外語片,更力壓《Barbie芭比》、《可憐的東西》(Poor Things)、《從前的我們》、《奧本海默》和《花月殺手》,摘下最佳劇本;這部有別於慣常看到的荷李活法庭片,除了有關兇案,還涉及婚姻、文化、創作,為電影注入複雜肌理,豐富了故事層次。

向《桃色血案》致敬

《墮下的對證》講述德國作家Sandra和法籍丈夫Samuel,以及11歲視障兒子Daniel,居住在法國阿爾卑斯山區偏遠小鎮。故事一開始Sandra在家中接受女學生訪問,其間在樓上工作的Samuel把音樂開得非常大聲,似宣泄不滿,迫使訪問提早結束。Daniel帶同愛犬Snoop外出散步,回來發現Samuel倒臥雪地,於是大聲呼喊母親。警方展開調查,發現Samuel有墮下前已造成的傷勢,加上血濺的痕迹,以及Samuel電腦內的錄音,矛頭指向Sandra,最終被控謀殺上庭受審。Sandra邀請舊友Vincent擔任代表律師,透露事發前半年Samuel停用抗抑鬱藥後,曾吞服大量阿士匹靈自殺。到底Sandra是否殺夫,抑或如她所言,Samuel輕生墮樓?

兼任編劇的導演茱斯汀楚特受訪時表示拍攝《墮下的對證》之初,已想創作關於夫婦關係崩壞的題材,卻透過一宗證據不完全的兇案,把婚姻呈上法庭鉅細無遺地給旁人審視、觀察、剖析,但法庭理應從證據決定疑犯是否有罪,此片巧妙之處,正是把婚姻關係切入兇案之中。茱斯汀去年接受美媒Variety訪問時提到拍法庭戲受兩部舊片影響,分別是《戰國英雄》(Exodus)岳圖柏林明加(Otto Preminger)執導的《桃色血案》(Anatomy of a Murder),以及亨利佐治克魯索(Henri-Georges Clouzot)拍攝的《碧姬芭鐸浪漫史》(The Truth),其中茱斯汀明言《墮》片是向岳圖的《桃》片致敬,該片被譽為最出色的法庭電影,茱斯汀稱以今天的標準可能節奏有點慢,但依然是經典,而且在當時看來十分先進。事實上《墮下的對證》英文原片名,已是向《桃》片致敬,也隱喻了女主角Sandra和丈夫走向盡頭的婚姻,成為被解剖的對象。至於《碧》片,利用法庭審訊逐步揭開情殺真相,並透過盤問暴露世俗偏見。茱斯汀認為《碧》片是女性主義電影,其實《墮》片的Sandra處境也一樣,跟丈夫Samuel同樣埋首創作,卻比他出色;兒子Daniel小時候車禍致失去大部分視力,Samuel有責,他負疚之外,也讓夫妻位置逆轉。Sandra成為薄有名氣的作家,Samuel以教書為業,換取更多時間照顧兒子,創作上卻陷於困局,兩夫婦漸行漸遠;其間Sandra曾出軌,並揭開她雙性戀的取向。兩人的婚姻關係本來難言對錯,當送上法庭,卻成為控方攻擊Sandra的理據。若被告性別逆轉,又會否成為行兇的動機?

珊迪娜許勒表現出色

片中講述Sandra是德國人,跟Samuel用英語交談,即使法庭上要求她以法語為先,但到重大關卡還是轉回英語頻道;Sandra「有口難言」之外,被丈夫指控剽竊,小說內容也遭控方粗暴詮釋;婚姻與「兇案」的真相,真的能在法律條文底下得到公平判決?

此片另一成功之處是扮演Sandra的《爸不得你快樂》珊迪娜許勒(Sandra Huller)低調而多變的演技,準確捕捉角色個性與遭遇應有的反應,尤其欣賞她念對白的聲調,除了跟Samuel的唯一吵架戲稍微提高聲浪外,一直保持平和。扮演她兒子Daniel的米路基納(Milo Machado Graner)更是精準選角,無論外形和表現,都相信他就是聰明敏感的男孩,卻因父親死去、母親受審而痛苦不已。片中的Snoop是案件關鍵,去年在康城影展贏得「金棕櫚狗狗獎」,實至名歸,也好奇導演到底如何指導牠「演出」,無論眼神和反應皆能交戲。

上映日期:1月11日