【明報專訊】最近重看Sex and the City,這次吸引我的不再是大學時代所沉醉的兩性關係,而是片中的餐廳。4個女生密友周末在diner吃brunch是我最喜愛的場景。有一集講述Carrie和Mr. Big分手多月後在夜店偶遇,Carrie頓時情緒崩潰,打電話給Miranda求救,約她15分鐘後在「our place」(我們的地方/老地方)見。Carrie在滂沱大雨的夜半,走進一家diner,Miranda正坐在一角等Carrie,準備好好接住她的一切。人生中,好朋友就是能在他們面前安全地表達脆弱的人;美國生活中,diner總是一個在家以外、能讓人好好安頓的場所。美國的diner如意大利的trattoria一樣難以翻譯。直接中譯就是餐廳/餐館,完全失去她們特有的氛圍、歷史痕迹和生活脈絡。正如茶餐廳英譯都只能叫Cha Chaan Teng。