陳小春在前天(24日)的區議會選舉投票日,曾在微博上載疑在票站內拍攝的選票及投票印章照片,疑觸犯《選舉管理委員會(選舉程序)(區議會)規例》,他之後急急刪走照片,事後不少網民以小春19年前的歌曲《取消資格》抽水。
湊巧此歌的填詞人是才女梁芷珊,昨天她化身「珊吹老師」講解這首歌的小插曲:「呢首歌,2000年12月BMG發行,一直係我最喜愛的作品之中頭5位。
我對呢首歌個印象好深刻。當年嘅陳小春,唱好多關於『loser/失敗者/人生挫敗組』類型歌曲,呢類歌曲,佢演繹得非常好,加上佢喺演戲方面嘅角色類型配合,我簡直係,一收到個Melody,一諗起陳小春,成個MV畫面已經出晒嚟。我只係用左(咗)45分鐘完成呢首歌詞,係自己一個記(紀)錄。
我一直好鍾意『取消資格』呢首歌,今(昨)日好想同大家分享吓。關於呢首歌,有一個小插曲,我從來無公開分享過,今(昨)日就講講。
其中呢段歌詞:『最怕其實是輸得很遠 還不知道 惹人生厭』我原本係寫:『最怕其實是輸得很遠 還不知道 繼續丟臉』,而唱片監製收到之後,佢同我講,唔想用『丟』臉個『丟』字,因為唱出嚟似粗口,佢叫我改。
我記得當時我好嬲。
大家要知道,如果唱片監製想叫一個歌手出嚟講啲咩,可能相對比較容易,但係叫一個文人去改一個字,而改左(咗)之後,再唔係佢原本想表達嘅意思,我話畀你聽:難過登天。(我可能仲有手稿喺度,等我搵吓)
我曾經同監製講過:『咁唔好用囉,成首歌詞唔要,我最多唔收錢,而我想表達嘅意思,絕對係:『還不知道,繼續丟臉』。』我仲解釋比(畀)佢聽,丟字唔係粗口,係廣東話發音。(如果我無記錯,監製應該係陳光榮,我同佢係好朋友,呢類唱片監製同填詞人之間嘅對話經常有,絕不影響友誼同工作關係。)
最後,我已經唔記得最後點解『繼續丟臉』改為『惹人生厭』,唔記得係唔係最後我屈服左(咗)改嗰兩個字。
總之,今(昨)日我想同大家分享嘅,就係呢一首我一直好鍾意嘅歌作品:陳小春『取消資格』,任何時候再聽,我都覺得陳小春演繹得非常非常好,任何年代,都唱出一代人心聲!」
相關新聞:【區議會選舉】陳小春微博曬選票相疑犯法 半小時後刪除