要改名?|「導演」斥Angelababy以英文名內地發展吸金 (16:35)

文章日期:2021年02月17日

在內地自稱「第7代導演」的劉信達,不時在微博焫火頭,他曾開火狙擊陳小春、楊冪和謝霆鋒等,而他的最新「目標」是在內地發展吃香的Angelababy(楊穎)。劉信達斥Baby以英文名在內地吸金,令人誤以為她是外國人,劉寫道:「【她為什麼還在用洋名?】她明明是中國人,是上海人,卻一直用着洋名,不知內情的人,還以為她是西方人呢,是洋人呢。

她既然知道反感西方人的洋節,劉信達希望,她也能知道反感自己的洋名,用回自己的中文名。劉信達最後再提醒她一下,西方人對應的是東方人,而不是南方人,不要無知者無畏,不要無聊當有趣!」

才子陶傑亦有留意此事,他今午在facebook發表見解:「1,中國電影要求正能量,Angelababy這個英文名字的正能量,是鼓勵中國電影觀眾下一代學好英文,不是崇洋。

2,香港曾經是英國的殖民地,有不同的文化風氣,Angelababy在香港家傳戶曉在先,之所以這樣叫,一定有香港自己獨特的社會歷史背景。若以政治理由要若順從民族主義情緒改名,Angelababy的經理人可以聲明:如果『梁振英』帶頭先改名,我一定改。

3,Maggie Q, Lisa S, 都有中國或亞裔血統,其在大陸曝光未見廣電局有此要求。

4,Angelababy這個英文字發音簡單,小學畢業程度也叫得出口,在大陸已經走紅,證明英文不是障礙。例如這篇文章的題目,『著名導演』是誰?如果『著名』如馮小剛者,編輯就會直接叫馮小剛。

不過可以利用這個機會向全國影迷徵求中文名,既可促進中特交流,亦可增加人氣。不妨就以下候選漢化名字展開網絡投票:

a, 安琪拉嬰兒(簡稱安琪兒)

b, 安琪拉貝比(簡稱拉貝)

c, 安琪拉悲B(名字內應可容納一個英文字母配額,如阿B又名鍾鎮濤—簡稱安琪B,以茲與澳門名人另一位安琪A識別)。」

(即時娛樂)

相關字詞﹕陶傑 導演 改名 英文名